Monthly Archives: Februar 2017

Alhemija/Alkemija Balkana: Kosovo – 1. epizoda

Capture 10

U prvoj emisiji novog serijala “Alhemija Balkana: Kosovo” uočavamo velike promjene u glavnom gradu Prištini. Za Gorana Milića, koji je posljednji put boravio na Kosovu prije skoro 30 godina, vizualne su razlike ogromne. Kao da nije isti grad – automobila je četiri puta više, posvuda se gradi, umjesto jednog poznatog hotela “Grand” sada su deseci novih, visoke kategorije. Prilaz gradu prepun je autosalona, trgovačkih centara, ceste su dobre, Priština je pristojno, čisto mjesto.

UGLANIN ZAHVALIO SE PREDSJEDNIKU TAČIJU NA PRIJEMU

16832055_10212053887083618_8941661033831247383_n

 

Predsjednik Bošnjačkog nacionalnog vijeća uputio je pismo zahvalnosti predsjedniku Republike Kosovo, gospodinu Hašimu Tačiju u kojem se kaže:

Tači: Šaban Poluža i Mehmet Gradica binom otpora prvog antikomunističkog ustanka u istočnoj Evropi

16807535_1381239781946377_5275258346270293254_n

 

 

Komandant Šaban Poluža je jedna od onih historijskih ličnosti koje su svoje ime stekli  braneći stanovništvo i ognjišta na periferiji Kosova, onda kada je ono bilo ugroženo od napada različitih srpskih četa za vrijeme Drugog svjetskog rata.

PREDSTAVNICI BOŠNJAKA SANDŽAKA POSJETILI KOSOVO

20170223_124033-768x576

Danas je delegacija Bošnjačkog nacionalnog vijeća i SDA Sandžaka prisustvovala akademiji posvećenoj životu i djelu Šabana  Poluže i Mehmeta Gradice koji su imali značajno mjesto u historiji Bošnjaka Sandžaka.

Journal of Phisical Antropology

Journal of Phisical Antropology

 

Istraživački rad međunarodne grupe naučnika objavljen u renomiranom časopisu American Journal of Phisical Antropology, urađen je na osnovu reprezentativnog uzorka krvi 404 muškarca iz Kliničkog centra u Podgorici i potpuno razbija ovdašnje stereotipe i predrasude o čistom slovenstvu današnjih Crnogoraca i ukazuje da je Balkan mješavina raznih uticaja te da današnji Crnogorci vode pra porijeklo od Vlaha-Morlaka, Ilira-Arbanasa, Slovena ali i – keltske grupe naroda!

PRIMJERI O ALBANSKOM PORIJEKLU BIHORACA

Agoviq

Batilovići su članovi jednog starog bratstva čiji je predak, prema narodnom predanju, prije 270 godina doselio iz Krasnića iz Malesije, Albanija  u Prijepolje, zbog toga što je tamo počinio ubistvo i “dugovao krv”. Predanje kaže da i prezime Batilović upravo i potice od turske, zapravo arapske riječi “batil” tj. “batal”, što znači prgav, nevaljalac, krvnik, ali se može uzeti i u značenju junak, odvažan, hrabar.24

ARHIV: Čime je Karađorđe zadužio Crnogorce?

Karagjorgje

Prije par mjeseci Liberalna partija je predložila da se ukloni Karađorđevo ime iz naziva ulice u samom centru grada, u kojoj je smještena i Vlada Crne Gore. Na ovaj prijedlog osuta je paljba iz srpskih partija i nacionalnih organizacija, premda kritičari ovog prijedloga ni sami nemaju pojma čime je Karađorđe zadužio Crnu Goru i Crnogorce. Zapravo, sva (ili skoro sva) Karađorđeva slava, čovjeka koji je ubio i oca i brata, potiče iz „Gorskog vijenca“.

Ami Boue, njegovo putovanje kroz Sjenicu, Novi Pazar i Pejë

Bihorci

 

 

Ami Boué, doktor medicine i geolog, jedan je od najvećih poznavalaca Balkana u XIX vijeku. Rođen je 1794. godine u Hamburgu. Školovao se u Ženevi, Parizu i Edinburgu. Umro je u Beču 1881. godine. Znatno nasljedstvo omugućiće mu da cio život posveti putovanjima sa kojih će donijeti “kao plijen”, kako kaže, brojna djela posvećena opisu zemalja kroz koje je proputovao. Ova djela pored geografskog, geološkog i topografskog aspekta obuhvatiće i etnografska, prirodnjačka, istorijska i druga razmatranja o zemljama po kojima je putovao. I kako je najviše putovao evropskim dijelom Otomanskog carstva njegova djela ostaće dugo najpouzdaniji vodič kroz evropsku Tursku.[1] Svoja putovanja i istraživanja po Balkanu, odnosno evropskom dijelu Turske obavio je u periodu od 1836. do 1838. godine i objavio naučnu studiju La Turquie d'Europe (Pariz, 1840) u kojoj je naučno opisao i iznio svoja zapažanja sa svojih  putovanja po tadašnjim turskim zemljama juga Evrope. Knjiga je pisana u četiri toma na preko 2400 stranica na francuskom jeziku i u njoj su obrađeni dijelovi Bosne, Srbije, Crne Gore, Albanije, Makedonije, Bugarske i Grčke. Drugo njegovo djelo koje se odnosi na ta putovanja jeRecueil d'itinéraires dans la Turquie d'Europe (Vienne, 1857) pisano u dva toma i sadrži detalje sa svih putovanja po Balkanu. U ovom radu donosimo prevod opisa putovanja od Rožaja do Sjenice, kao i opise Novog Pazara i Peći.[2]

VAROŠ SA JEDNOM ULICOM I DŽAMIJOM, NEHERENOM KAO KRIVI TORANJ U PIZI

Mekteb u Seošnici

 

Rožaj, avgusta. – Najzaostalija, najzabačenija i najmanje poznata varoš je, bez sumnje, Rožaj, koji sa Tutinom čini dve najmanje varoši Zetske banovine.

Profesorica –Pjesnikinja Mirsada Bibić Sabotić , krunisana italijanskom nagradom

16709236_1294795557226234_523097344_o

 

Na internacionalnom konkursu poezije i video-poezije “Glas pjesnika“  na temu Mira: „Dignite se na noge graditelji mira“ u Italiji, prvu nagradu u kategoriji video poezije dobila je Mirsada Bibić Šabotić, profesorica, istaknuta književnica i književni kritičar iz Rožaja. Njena pjesma Srđanu Aleksiću zavrijedila je pažnju žirija koji su sačinjavali: Wojtek Pankiewicz, Rosa Tomasone, Stefano Murciano, Aldo Augieri, Goffredo Palmerini, Slavica Pejović i Mirjana Dobrila.